Saturday, November 1, 2014

A wonderful week / Hyvä viikko

Pictures of my everyday life through Instagram :) /Oman arkeni kuvia Instagramin kautta :)

Why are so many of us cursing the Monday? Those Monday and Friday slogans and memes are something we all are familiar with. I dare to say that we know them too well. Monday- you have been doomed to be a black sheep among you 7 siblings for no reason. All I have to say to you Friday is that the true stars shine only by lifting the others as high as you go and there You have failed. Why? /

Miksi niin monen suusta kuulee kirottavan maanantaita? Maanantai- ja Perjantaisloganit ja -memet ovat meille kaikille varsin tuttuja. Uskaltaisin väittää, että ehkä liiankin. Maanantai- sinut on tuomittu seitsemän sisaruksen mustaksi lampaaksi turhaan. Sinulle Perjantai sanoisin, että aidot tähdet loistavat vain nostamalla muutkin yhtä korkealle kanssaan parrasvaloihin ja siinä Sinä epäonnistuit. Miksi?

I have understood many years from now that the days of the week have absolutely nothing to do with the quality of life you are living, how happy you are nor even with how you're doing right now. I do not get any kind of satisfaction when Friday comes due to the fact that I love every single moment of the day of my week. What is actually wrong is the way we relate to our days and everyday life. We tend to dress 5 days of a week into a Sprinter costume; 100 % of focus, tunnel vision on and set the target to that goal, reward and the only thing that motivates us: the weekend. O boy Friday. Life becomes made quite soon 71, 4 % of sprints against the time- by time I mean your living time while happiness, free self-realization and joy get only 28,6 % of that time. Are those really the numbers that show us how _much_ we appreciate ourselves? If you'd live to your 80's, those percentages would mean that 57 years of your life would be sprinting and to the things you sprint for remains only 23 years. How appealing yeah? I think it is not. My mom did not push me through all that pain to this world to wave for those numbers. Every minute you spend as a sprinter takes one minute away from the life that you want to have./

Itse olen ymmärtänyt jo monta vuotta taaksepäin, että viikonpäivällä ei ole mitään väliä sen kanssa millaista elämäsi on, kuinka onnellinen olet tai edes sen kanssa, kuinka just nyt pyyhkii. Itse en koe minkäänlaista erikoista tyydytystä viikonlopun koittaessa, koska rakastan viikoistani jokaista sen hetkeä. Vika onkin tavassa, jolla suhtaudumme päiviimme ja arkeemme. Teemme omasta arjestamme viiden päivän osalta sprintin; täysi keskittyminen päällä, putkinäkö päälle ja tähtäimeen se päämäärä, palkinto ja ainut mikä meitä motivoi on viikonloppu. Voihan Perjantai. Elämästä tulee aika nopeasti 71,4 % :sesti pikajuoksua aikaa vastaan- siis elinaikaasi vastaan. Länsimaiselle onnelle, vapaalle itsensä toteuttamiselle ja ilolle jää loput vaivaiset 28,6 %. Tuonko verran me itseämme tosiaan arvostamme? Jos eläisit 80 vuotiaaksi, noilla prosenttiosuuksilla elämääsi tyydyttämätön pikajuoksu veisi elämästäsi n. 57 vuotta ja arvostamallesi viikonloppuarjelle jäisi vain 23 vuotta. Kuulostaako innostavalle? Minusta ei. Oma mammanihan ei minua tuskaisesti tänne ole pusertanut ulos liputtamaan noiden lukujen puolesta. Jokainen kilpajuoksumoodilla eletty minuutti vie yhden pois papukaijamerkin arvoiselta elämältä.

Your everyday life and weekends are a direct reflect of you and your attitude towards your life and choices you've made. Your life consists of choices and you alone are the one who influences them. If Monday and other four "work days" symbolize to you those morning coffees that you slurp down in a hurry you should really stop and think. I truly believe that life is what we make it to be. Why not to live the way it makes you satisfied? You have chosen a path and you can either enjoy it or change it. Do not only settle to the things you've got. Complaining is not a part of a change. Confining yourself doesn't make you nor turn those 57 sprinting years to happy ones. Your aim should be to live the way you can enjoy all the 7 days without giving them bad or good- stamps. They should all be equally good so that you can say you're living a good and happy and most importantly life that you are satisfied with. /

Oma arkesi ja viikonloppusi kertovat paljon sinusta ja tavastasi asennoitua elämääsi ja valintoihisi. Elämäsi koostuu valinnoista, joihin loppukädessä vaikutat yksin sinä. Jos pidät maanantaita päivänä, jonka joutaisi vain ryystämään pois alta muiden "arkipäivien" (anteeksi, että tämä on nykypäivänä ruma sana oi te 5 päivää) lisäksi kuin kiireisen aamukahvin, tutkaile elämääsi. Uskon todella että elämä on sitä miksi sen tekee. Mikset elä arkea, joka tuottaisi sinulle mielihyvää? Olet valinnut itsellesi jonkinnäköisen polun, pyri nauttimaan siitä tai muuttamaan sitä. Älä jää tyytymään osaasi, valittaminen ei ole osa muutosta. Osaan tyytyminen ei tee ketään onnelliseksi eikä täten myöskään tee niitä 57 elinvuottasi onnelliseksi. Pyri elämään niin, että voit nauttia kaikista viikkosi päivistä leimaamatta niitä hyviksi tai pahoiksi. Niiden tulee olla hyviä, jos haluat voida sanoa eläväsi hyvää ja onnellista ja ennenkaikkea itseäsi tyydyttävää elämää. 

Perhaps next week Monday could make you smile and Friday would not be only about waiting "Soon it is over!" Monday is the one who starts your weeks for the rest of your life. It always gives you week's worth of time. ...and that's only if you let it give instead of taking. /

Ehkäpä ensi viikolla Maanantaikin voisi saada hymyn huulillesi ja Perjantai ei olisi pelkkää odottamista "Kohta tää loppuu!" Maanantai aloittaa kuitenkin viikkosi koko loppuelämäsi ajan. Se antaa sinulle aina viikon verran, jos siis vain annat sen antaa riistämisen sijaan.

"You dont need a vacation when there's nothing to escape from." - Jason Mraz

- Herminica, PS: If you want to know what my Tuesday was like click This.

Tuesday, October 7, 2014

My Tuesday / Touhukas tiistai


06:55
My wake up light slowly wakes me up. I turn around for the whole 360 degrees trying to find the last nice position in my sheets for that night. My own sunrise makes me smile. I can't help the upcoming views of  large steppes after a morning rain that is waking up. I fall asleep again. 
Herätysvalon kajo herättelee minua hiljalleen, minä pyörähdän 360 astetta paikallani etsien vielä viimeistä ihanaa asentoa lämpimistä lakanoista. Tuo oma auringonnousuni hymyilyttää minua. Mieleeni putkahtaa väkisinkin maisema laajasta arosta, joka heräilee uuteen aamuun raikkaassa kasteessaan. Nukahdan taas.

07:14 
I finally wake up a minute before the alarm starts to do it's magic. For this morning I have chosen a sound of birds singing to be the first sound I hear because you can't wake up to the real birds anymore in Finland. What a lovely buddy I have on my bedside table! / 
Herään tuttuun tapaani samanaikaisesti tutun ja kummallisen virkeänä minuuttia ennen herätyskellon ääntä. Tälle aamulle valitsin linnunlaulun, sillä sitä ei Suomessa enää näin aikaisin kuule. Kuinka käypä toveri minulla tässä yöpöydällä onkaan! 

07:15 
Birds start to sing but I do not do anything to switch it off. What a beautiful sound I think. I cross my legs and put my soft morning socks on before marching to the kitchen and bathroom. My morning cocoa drinks is getting ready. / 
Linnunlaulu alkaa hiljalleen kuulua, minä en pistä sitä heti pois. Kaunis ääni, ajattelen. Ristin jalat ja kumarrun pukemaan pehmoisat aamusukat ja marssin keittiön kautta kylpyhuoneeseen. Aamukaakao valmistuu hiljalleen.

07:20 
I spit the last drops of tooth paste from my mouth and dip my konjak sponge to the water. I'm always in curious mood when I see it. How intelligent thing it really is! I wash my face with it and put some hydrating lotion from Madara. Finally I draw myself transparent panda eyes with eye cream from Lumene. /
Syljen hammastahnan suusta ja kastan konjakkisienen veteen. Ihmettelen sitä aina. Kuinka nerokas se onkaan! Pesen sillä kasvoni ja kaulan minkä jälkeen voitelen kasvoni Madaran kosteuttavalla voiteella ja piirrän näkymättömät pandansilmät itselleni Lumenen silmävoiteella. 

07:25 
As my breakfast for today I have a cocoa drink made of 100% dark pure cocoa powder, spices and honey. On side I have a bowl of organic oats with berries and protein pudding. It's the best! I enjoy my porridge on the sofa and finally move by desk. /
Aamupalana on maitokaakao, jossa on  tummaa 100% kaakaojauhetta, mausteita ja hunajaa. Tämän lisäksi luomu kaurapuuroa, marjasekoituksella ja pudding proteiinijauheella sekä ripauksella suolaa. Se on parasta! Nautin puuron sohvalla ja siirryn pian työpöydän ääreen.

07:30
I open the drawer and take my make up brush in head. I'm doing just a basic make up today; powder, bronzing powder and blush to skin. I paint my eyes with eye shadows, put some mascara and do my eyebrowns. Finally I put some lipstick and I'm ready. I smile to the mirror. /
Avaan laatikon ja nostan meikkisudin esiin, Vuorossa on pikaisen arkimeikin teko; huiskulla puuteria, aurinkopuuteria ja punaa kasvoille. Luomivärin kanssa maalailua, ripsiväri, kulmien muotoilu. Punaa huuliin ja volà! Hymyilen peilille.


07:45 
It's time to fold my pyjama on my bed and put on something more appropriate for social events. I choose navy blue pants, white blouse and a printed navy blue scarf. That's how I feel today. I put my favourite watch to my wrist and let my hair down. It sets down perfectly - I don't have to brush it nor make it today and that's it´s best quality. I never have to stress about it. /
Univaatteet nätisti, sängylle ja tilalle sosiaaliseen kanssakäymiseen sopivampaa versiota niskaan. Laivostonsiniset housut ja valkoinen paituli sekä laivastonsininen kuvioitu huivi sopivat tämän päivän fiilikseen. Lempikello ranteeseen ja tukka auki - tänään se on hyvä näin harjaamatta ja laittamatta. Se on omassa tukassani parasta, ajattelen. Se ettei sitä täydy lähes koskaan erikseen laittaa. 

07:48 
is the position of the arrows on my clock. I pack my bag and check that I have everything with me before I hop to get my bike. First I search for my wonderful red Helkama bike, before I remember that it has been stolen. I go to my new white pony (itäs not the real pony, it's just a white Raleigh Lady) and can't stop thinking about the fact that my old but so dear bike is not mine anymore. I tend to bond with all of my stuff and that's why I cherish all of them as my treasures for as long as it is possible. It's good. I don't mind what other people think about for ex. how old my laptop is. As long as they have life in them I'm taking it easy and happy to make company to my retired friends haha.  /
näyttävät rannekellon viisarit. Pakkaan laukun, tarkistan, että kaikki tarpeellinen on mukana ja kipitän pirteänä pyörävarastoon. Etsin hetken punaista ihanaa Helkaman mummistani, kunnes muistan taas, että se varastettiin ja astelen uuden valkoisen ratsuni luo. Olen samaan aikaan iloinen uudesta ponistani (se on siis kuulkaas ihan tavallinen Raleigh Lady, ei oikea poni), mutta silti mieltäni kaihertaa se, että niin hyvin pidetty ja ikuisuuden meillä ollut mummikseni vietiin. Muodostan aina kiinteän siteen kaikkiin tavaroihini, siksi vaalin niitä pitkään omina aarteinani. Se on hyvä, vähät väliä siitä miten kulahtanut esimerkiksi läppärini on- niin kauan kun siinä henki pihisee ja se käynnistyy tällä vuosituhannella minä en hermoile, vaan rennosti vain elelen onnellisena eläkeläistovereideni kanssa.

07:59
it seems to be the second time I glimpse my watch. It happened again. My little moment in front of the bike just prolonged itself. I really have to hurry up and cycle the four kilometers fast. My eyes don's miss any of the fluffy four legged friends on my way to Uni- No time for stress. 
näyttää olevan kellonaika uudella vilkaisulla. Taas tässä kävi näin, Pieni ajatushetkonen pyörän edessä venähti. Nyt täytyy polkea suit sukkelaan 4 km. Matkalla katseeni käy kaikki suloiset nelijalkaiset karvapallot läpi- en stressaa.

08:15 
I'm finally in the lecture room sweaty as the fitness-Frank. I'm really proud of my thighs, used to my sweat and digging water bottle and some paper as usually. Some of the early birds are looking at me probably wondering what the heck am I doing. "Hey I came there on time and did not miss anything by having a prolonged monologue in my head about the sad tragedy that touched my bike. Professors always open they mouth on time. According my watch two minutes too early. Those minutes are vital to the person who always tends to count on minutes! /
Minä pelmahdan yliopiston luentosaliin hikisenä kuin salisika. Olen ylpeä reisistäni, tottunut hikeeni ja kaivan paperia ja vettä muina miehinä. Muutama aikainen aamulintu katselee minua tavalliseen tapaansa kummaksuen, "Hei minä kerkesin, tasan ajallaan- en menettänyt mitään sillä, että pyörän kohtalo paisui suureksi monologiksi päässäni aijemmin sen sijaan, että olisin istunut tässä sen 11 minuuttia. Proffa avaa suunsa tasan ajallaan. Oman kelloni mukaan pari minuuttia liian aikaisin- ne ovat tälläiselle minuuttihepulle tärkeät kaksi minuuttia!

12:00 
Four hours in English passed by quickly. Luckily my travel-butt is used to this and my water bottle kept thirst away. It is time to eat and start doing my seminar works. "I have three for one week, well that's something" I think while I am eating the vegetable soup. /
Neljä tuntia hujahti englanniksi nopeasti. Matkapyllyn turvin onnistuu tämä istuminen, vesipullon avulla janon sammutus. On aika syödä ja sitten paneutua seminaaritöihin. "Kolme samalle viikolle, uskomatonta"- ajattelen samalla kun lusikoin kasvissoppaa suuhuni. 

15:00 
I'm thanking my thighs again. I take off my shoes at the corridor (we don't tend to walk in shoes in apartment so we take them off before stepping in) and take them to the wardrobe. I hang my purse and jacket and put my phone to the table. Then comes the best part of the day- I can take off my trousers! I put on cozy clothes and soft home socks and am happy. It is time to take a look at the fridge and find something to eat! /
Kiitän jälleen reisiäni, riisun kengät käytävässä (meillä ei tallustella niissä edes eteisessä, tosi kuin vesi) ja vien ne vaatehuoneeseen. Laukku ja takki henkariin ja puhelin pöydälle. Sitten koittaa se päivän paras- housut pois! Vedän päälle kotivaatteet uusia kotisukkia myöten ja olen onnellinen. On aika kurkkia jääkaappiin ja etsiä jotakin syötävää!

16:00 
I'm eating some cauliflower , self made steaks of minced beef, tomatoes and salad. On the side I'm having white tea from Clipper that I bought last week to complement my tea selection. At the same time I decide to click turquoise compression calf sleeves from ZeroPoint. They will be great considering the long periods standing, sitting or moving I am having daily. Slowly I sink deeper and deeper to the mysterious world of internet. /
Nakerran paistettua kukkakaalia, itsetehtyjä jauhelihapihvejä, tomaattia ja salaattia. Hörpin Clipperin valkoista teetä, jonka ostin viime viikolla täydentämään teehyllyäni. Samalla klikkailen ZeroPointin turkoosit kompressiosäärystimet ostoskoriin tyytyväisenä. Hyvä homma ajatellen tulevia pitkiä päiviä istuen, seisten tai liikkuen. Uppoudun hiljalleen netin syövereihin.

19:00 
I take off my outer layer of clothes in the dress room at Fressi (gym).It is a leg day today and a Intoyoga lession after that. I have 15 minute break between them to calm down my inner sweat-Peter. Warming up has already been done on my way there. /
Minä riisuudun päällysvaatteistani Fressin (kuntosali) pukuhuoneessa. Jalkapäivä tiedossa tänään ja Intoyoga tunti heti sen perään. Väliin olen varannut reilun vartin aikaa sisäisen hikipetterin taltuttamiseen. Matka salille saa toimia alkulämppänä tänään.

21.30 
After I've drank my post- workout drink I find myself in the infrared sauna with my sister Sabina. We just ordered 45 minutes more of sweating.It is good that I am already having my third mug of water. It is good to be in sauna. We are sitting, chatting and most importantly relaxing. /
Palkkarin nauttimisen jälkeen istun siskoni Sabinan kanssa infrapunasaunan lauteilla. 45 minuuttia hikoilua tiedossa aikaisempien parin tunnin päälle. Onneksi vuorossa on jo kolmas pullollinen vettä. Saunassa on hyvä, istutaan ja jutellaan ja ennenkaikkea rentoudutaan.

22.30 
I'm home. I'm the first in the bathroom, because I have to wake up earlier the next morning. Put some lotion and pyjama on. I go straight to bed after visiting the fridge. My hair is not soaking wet anymore what means that it is ok to jump into sheets. / 
Kotona. Hipsin ensimmäisenä suihkuun, koska minulla on seuraavana aamuna aikaisempi herätys. Rasvaa niskaan ja yövaatteet päälle. Kipitän jääkaapin kautta sänkyyn. Tukka ei enää valu vettä, mikä tarkoittaa itselleni sitä, että se on aivan ok ja voin hypätä lakanoihini.

23:09 

I wish good night to my love and fall asleep. It was a good day! / Toivotan hyvät yöt murukalle ja nukahdan. Oli hyvä päivä!

Saturday, October 4, 2014

Love is behind everything / Kaiken takana on rakkaus

I must love this camera on my iPhone,  one quality photo of this biomedicine rat and her nerdy moment.  / Maailman rakastettavin iPhone laatuinen otos, olkaapa hyvä! Biolääkisrotan nörttituokio.


To be able to answer the question "What do I love?" you have to know what love actually means. Yep, it is a powerful word. You hear it many times a day in many different contexts. Sometimes you see it on the cover of Anna magazine "Learn to love yourself as you are". In some occasions you can even hear it after a night out at the hot dog line when basic-Ben tries to sweep feet of the lady in front of him just to be able to love her for one night. You can see it on the way from the tip of the wet nose to the wiggling tail. You can even find it in shower from the soap bottle that tells you it is the perfect time to love yourself and let the bubbly soap do it's magic- it is your moment. When sun goes down and you watch the last minutes of Grey's anatomy you can see it again. There it is in that very moment when the old couple holds each others by the hands. Hands that are cute, wrinkled, vise and seen a lot hold their grip to the very end until one's hands lost that grip. All this is love in it's different forms. In all simplicity or versatility and harshness or beauty.

Jotta osaisit vastata kysymykseen "Mitä minä rakastan?", sinun täytyy ensin määrittää sana rakkaus. Jep, voimakas sanahan tuo. Sitä kuulee tuon tuostakin viljeltävän eri tarkoituksissa. Joinain hetkinä se putkahtaa Anna- lehden "Opi rakastamaan itseäsi sellaisena kuin olet" kansiteksteistä, toisinaan siitä kuulee myös baarin jälkeen nakkikiskan jonossa perus-Pertin vokotellessa uutta rakastettavaa hoidokkia illaksi. Sitä löytyy myös pitkin pituutta aivan kosteasta kuononpäästä heiluvaan häntään asti. Toisinaan sen löytää suihkusta saippuapurkin kyljestä, missä ohjeistetaan rakastamaan omaa kehoa juuri samalla hetkellä, kun taikasaippua pääsee tekemään taikansa. Illan jo hämärtyessä katselet Grayn anatomiaa. Jakso loppuu niin, että vanha pari pitelee toisiaan kädestä kiinni suloisilla, viisailla ja maailmaa nähneillä ryppyisillä käsillään, kunnes toisen ote hiljalleen pettää. Tämä kaikki on rakkautta eri muodoissaan. Kaikessa yksinkertaisuudessaan tai monimuotoisuudessaan ja karkeudessaan tai  kauneudessaan.


Nothing would be possible without this power of life. That bond between things, the Earth and the Moon, atoms and molecules makes life possible. It is said that water is the vital thing that makes living on this planet possible. I could correct and say that the reason is actually love. There wouldn't be life nor water without love. The two hydrogen atoms fall in love with the oxygen atom forming the water molecule. Because you can't measure not restrict love all these molecules of water form a nice and refreshing liquid in you glass that is placed on your bedside table. When you drink it first thing in the morning it starts the new day. There wouldn't be any plants if stamens wouldn't pollinate pistils via little bees that are totally feeling high of pollen and love. There would neither be us hairy or not so hairy creatures if love wouldn't drive us into the interaction with others.

Ilman tätä elämän voimaa mikään ei olisi mahdollista- tuo sidos esineiden, asioiden, kuun ja maan, ihmisten, atomien ja molekyylien välillä mahdollistaa elämän. Sanotaan, että vesi mahdollistaa elämän maapallolla- minä uskallan väittää, että rakkaus. Ilman rakkautta ei olisi elämää eikä liioin tätä elämän eliksiiriä- vettä. Vetyatomit ja happiatomi rakastuvat muodostaen vesimolekyylin. Koska rakkautta ei voi määrässä mitata eikä rajoittaa, muodostavat edelleen vesimolekyylit yhdessä yöpöydän lasiisi keskinäisen rakkautensa avulla yöhuikan. Se tuntuu hyvälle ja piristävälle heti aamulla- uusi päivä on taas täällä! Kasvejakaan ei olisi, elleivät heteet pölyttäisi emejä siitepölyrakkauspöllyisen mehiläisen avulla, eikä meitä muita karvaisia tai karvattomia olioita, ellei rakkaus ajaisi meitä vuorovaikutukseen toistemme kanssa. 

That interaction is the reason why you are there and for the friends you have that care about you. That strength that love gives to you is the reason for your motivation and that makes it possible for you to achieve all of your dreams. Even a smallest form of love like liking a certain taste can be the reason for your routines- it can be that cup of coffee in the mornings. Love makes motivation possible. It is there in that bond that you make with your work place, the one you have when you have to study for the entrance exam or with the leg press machine, where you come back all over and over again to squeeze the sweat juice of yourself like you do with your favourite fruit.

Rakkauden mahdollistama vuorovaikutus on syynä siihen, että sinä olet siinä, siihen että sinulla on ystäviä, jotka välittävät sinusta. Rakkauden antamalla voimalla sinulla on motivaatiota tehdä omista unelmistasi totta. Myös rakkaus tiettyä makua kohtaan voi olla syynä aamurutiiniisi- kupposeen kahvia. Rakkaus mahdollistaa motivaation- se on siinä siteessä, jonka muodostatat työpaikkaasi, pääsykokeisiin lukuun tai jalkaprässiin, johon palaat aina uudestaan ja uudestaan mehustamaan itseäsi kuin lempihedelmääsi. 

It is such a strong companion this thing called love.It fulfills many criteria of the dream companion; it is fulled with trust, bravery, ability to dream, strength and faith. That's why I choose love to be the most important companion in my life. This companion is there to teach you that there is nothing to be without it. You have to love yourself, just the way it is said on Anna magazine. Why? Because whatever you need you have it in you. You are enough. When you love yourself you are able to show and give love in it's most pure form. Relationships do not function without the pure love and it's most important wisdom it carries; Love is behind everything.

Onpa voimakas kumppani tämä rakkaus. Se täyttää monta kumppanin kriteeriä; siitä kumpuaa luottamus, rohkeus, kyky unelmoida, voima ja usko. Siksi minä valitsen sen tärkeimmäksi elämänkumppanikseni. Tämän kumppanin tärkein tehtävä on opettaa sinulle, että ilman rakkautta ei ole tulevaa.  Sinun tulee rakastaa itseäsi, aivan kuten Anna-lehdessä neuvotaan. Miksi? Sillä sinussa on kaikki mitä tarvitset. Sinä riität. Rakkaus itseäsi kohtaan mahdollistaa myös kyvyn osoittaa ja antaa rakkautta aidoimmassa muodossaan. Ihmissiteet ja -suhteet eivät toimi ilman aitoa rakkautta ja rakkauden tärkeintä oppia; Kaiken takana on rakkaus.

- Herminica

Monday, September 22, 2014

Welcome to my everyday life / Tervetuloa arki

 

Here I am again! By here I mean back in Finland. Hot, wonderful and sunny summer changed to a chilly finish autumn in a few hours that we spent in the plain. I was shivering the whole trip from Helsinki to Kuopio in my shorts and sandals- saying hello to knits and woolen socks! It's just so unfair that the rest of Europe has the privilege of enjoying the warm summer atmosphere so much longer. They even have all the same four seasons of the year so what do they really miss? Nothing. We on the other hand can make ourselves believe that the halogens are the only light that this planet has to offer for a few months.

Täällä ollaan taas - nimittäin takaisin Suomessa. Kuuma, ihana ja aurinkoinen kesä vaihtui muutamassa tunnissa pilvien yllä viileään alkusyksyyn. Hytisin shortseissani ja sandaaleissani matkan Helsingistä Kuopioon onneksi autossa- Hei villapaidat ja villasukat mä tulin! On se vaan epäreilua, että muu eurooppa saa vielä nauttia lämmöstä pitkään ilman, että jää kaunis ja värikäs syksy tai luminen talvi välistä. Valoakin siellä piisaa keskellä talvea. Me voidaan puolestaan muutaman kuukauden ajan uskotella itsellemme, että loisteputkivalo yliopiston ja työpisteen katossa on se ainut valonlähde, mitä maailmassa on.


This trip we made back to home to the area of the former Yugoslavia (this time it included Bosnia-Herzegovina, Croatia and Slovenia) and Italy really was good for us. We could relax, laugh and have fun, make adventures and feel like home the whole time. Small talking, good company and the best food and drinks on this planet - those calm moments spiced up with the more outgoing ones.

Tämä reissu kotiin entisen Jugoslavian alueelle (tällä reissulla niistä valtioista käytiin Bosnia-Hertsegovinassa, Kroatiassa ja Sloveniassa) ja Italiaan teki taas uskomattoman hyvää. Rentoutui, sai nauraa ja iloita, seikkailla ja tuntea olevansa koko ajan kotona, small talkit, hyvä seura ja maailman parasta ruokaa ja juomaa - rauhallisia hetkiä niiden villeimpien maustamana. 

I had also a chance to think my life and how I want to spend it during the trip. I have always known that Finland is not the place I want to stay. I have a lot of reasons and I won't even start to list all of them down here. One of the most important to me is the possibility to "charge my batteries" somewhere else more often than it's able from and in here. I want to be able to say that is is a day even on winter and I want more to be happening around me. I want to live somewhere between my both homes north and south. That's because I want to be able to travel wherever I feel like going when ever I want and my heart desires. That is just not possible thing to do as often as I am planning if I'd stay living in Finland. You just couldn't fit a weekend abroad while working at the same time or having kids.

Reissussa heräsi taas niitä ajatuksia koskien sitä, missä haluan elämäni viettää. Aina olen sen tiennyt, etten Suomeen haluaisi jäädä. Syitä on monia enkä jaksa niitä kaikkia tähän edes luetella, mutta päällimmäisin syy itselleni on tuo akkujen latauksen mahdollisuus muualla muulloinkin kuin vain lyhyinä kesinä. Tahdon nauttia päivistä myös talvisin, tahdon nauttia entistäkin värikkäämmästä vilinästä ympärilläni. Tahdon kotieni pohjoisen ja etelän välimaastoon, jotta kumpaankin suuntaan olisi hyvä ja helppo tulla käymään kun pää ja sydän niin vaativat. Suomesta niin tiuha matkustelu on näillä riistohinnoilla ja etäisyyksillä mahdotonta- viikonloppureissut kun ei vaan täältä mitenkään työssäkäyvän ihmisen arkeen enää mahtuisi. 


Thank god I already have one plan that's cheering me up all the time! Evi is moving to Graz in Austria for the next five months and this girl is going there for a few weeks in the middle of the winter! Of course we are also planning to travel a little around and even go to Bosnia and Croatia to see for the first time in our adult life what it looks like in there during the winter. That's going to be awesome! This summer trip was so good for us in many different ways and it really loaded our batteries for the dark period in Finland. With all this energy I am having now I will be able to study this year at the university and complete my first year of masters degree in biomedicine! I could also finish up my Bachelor's thesis and press the final send button. I have so many plans and even more stuff to do. I had set myself new goals and it is time to switch the buttons from PLANNING TO DO to DOING position.

On mulla onneksi talven varalle myös hihassa pieni piristysruiske! Evi lähtee nyt syksyksi Itävaltaan Graziin vaihtoon puoleksi vuodeksi, joten tänkin tytön tie tulee viemään sinne pariksi viikoksi. Tehdään tietenkin sieltä reissuja etelämmäs kotiin myös. Ihanaa ja piristävää! Irtiotto Suomesta ja pohjolalta teki niin hyvää - akut on ladattu ja olen entistä kuplivampi ja iloisempi. Kyllä nyt jaksaa puristaa taas seuraavan yliopistovuoden ja ensimmäisen täysin englanninkielisen maisterivuoden purkkiin. Kandin tutkielman voisin myös viimeistellä ja palauttaa vihdoin. Paljon on suunnitteilla ja sitäkin enemmän tehtävää. Olen asettanut itselleni muutamia tavoitteita ja on aika vaihtaa nappulat vihdoin ja viimein asentoon DOING nykyisen PLANNING TO DO :n sijasta. 


- Herminica

Thursday, September 11, 2014

Weekend in Stockholm / Viikonloppu Tukholmassa



It has recently become one of our family traditions to enjoy the beautiful atmosphere in Stockholm. This weekend was special for one reason: we were all able to go as a one big happy family. While we drove to Turku we listened to the Balkan songs and sang all together the whole journey. At least it was a good way to test how good speakers our new car had! We visited our cousins in Turku on our way to Stockholm and again while coming back home. To Stockholm we went by the Viking Line's Grace ship. Our breakfast was at 04.30 am and we were really tired in the morning because of the party people on that ship... Tired faces turned into happy ones after the breakfast and we really were like a finish cows that saw outdoors first and the only time in their lives :D.

Lähivuosina meidän perheen perinteeksi on noussut Tukholman ilmapiiristä nautiskelu. Tämä viikonloppu oli kuitenkin siitä poikkeuksellinen, että pääsimme kaikki tällä kertaan yhdessä matkaan. Lähdettiin reissuun Mikkelin kautta omalla autolla. Popitettiin koko matka balkanilaisia biisejä ja laulettiin tapamme mukaan kaikki yhteen ääneen. Tuli samalla testattua uuden auton kajarien kestävyys! Turussa poikettiin sekä meno- että tulomatkalla serkkuja moikkaamassa. Lähdettiin Tukholmaan päin illalla Viking Linen Grace -laivalla ja päädyttiin kaikki suht pian unille, jotta jaksettaisiin herätä aamulla klo 04.30 aamupalalle. Kovista unensaantiyrityksistä huolimatta kukaan meistä tuskin nukkui paria tuntia pidempään, sillä naapurihyttien asukkaat onnistuivat huudollaan, ja Evi yskällään, valvottamaan kaikkia. Huonoista yöunista huolimatta päivä lähti käyntiin suhteellisen hilpeällä tunnelmalla eikä väsymyksestä aamupalan jälkeen ollut enää tietoakaan. Oltiin kuin suomalainen lehmälauma, joka pääs laitumelle ekaa kertaa elämässään. :D


After we arrived the first task was to find a nice cafe. It was quite early for any place to be open so we explored the Gamla stan (the old town) and by the time we were ready the clock was already passed 7 am! People came out of their houses and first cafes and shops opened. After a good caffeine shot and another breakfast we got more strength to continue our walk towards the Djurgården. I think we should have taken the step meter with us because at the end of the day we probably had passed 40 kilometers by walking. The atmosphere was so sunny and relaxed and it was really nice to see the sun and get the vitamin D synthesized in skin again. Stockholm really showed the best of it. Cafes, nature and Gamla Stan were special.

Heti maihin päästyämme päivä lähti käyntiin kahvilan ja kofeiinin metsästyksellä. Kello oli tosissaan sen puoli 6 Ruotsin aikaan, joten vaihtoehtoja ei ollut kovinkaan montaa. Onneksi kuvaussessiot ja maisemien ihailu hidastivat matkantekoa sen verran, että siinä vaiheessa, kun päästiin Gamla Staniin, oli kello jo yli 7. Maisemat alkoivat täyttyä aamuvirkuista turisteista ja pikkuhiljaa avasivat myös kahvilat ja matkamuistomyymälät ovensa.

Kofeiinilatauksen jälkeen jatkoimme matkan tekoa satamaa pitkin vanhalta kaupungilta Djurgårdeniin. Tällä reissulla olisi ollut käyttöä askelmittarille, sillä matkaa taidettiin kävellen koko päivän päätteeks taittaa n. 40 km. Meininki oli ihanan leppoisa ja aurinkoinen. Saatiin edes vähän lämpöä kylmään kesään ja D-vitamiinisynteesi ihon kautta käyntiin. Tukholma näytti taas parhaat puolensa etenkin katukahviloiden, luonnon, sataman ja Gamla Stanin osalta. 


We never got bored but hungry-  hell YES! After going back and forth between few restaurants we ended up eating in Barcelona Tapas Bar. Food was delicious and prized well and two tapas per person was enough in achieving that full feeling in your stomach. One big minus was the way they served the food. H got her food first and dad 15 minutes after that. This led to the situation that we had to start eating our food so that it didn't get cold while dad was still hungry. Luckily every store tends to end well and we all left the place satisfied.

Meno ei perheen kesken käynyt missään vaiheessa tylsäksi, mutta nälkäiseksi kyllä! Pyörittiin ympäriinsä pohtien muutaman ravintolavaihtoehdon välillä. Päädyimme lopulta Barcelona Tapas Bariin tapaksille päivälliseksi. Ruoka oli maukasta, kohtuuhintaista ja kaksi tapasta riitti täyttämään kyllä jokaisen meistä. Ainoana isona miinuksena oli ravintolan tarjoilutapa. Tapakset tulivat pöytiin kaikille eri aikoihin, H sai omansa ensin ja isä 15 minuutin päästä siitä viimeisenä. Tämä johti siihen, että me muut jouduimme aloittamaan ruoan syönnin, ettei se jäähtyisi ja näivettyisi, kun toisella vatsa kurni vielä n. 30 min sen jälkeenkin. Onneksi oli kaikilla vatsa täytenä taas parempi mieli ja käppäilykierros sai jatkua.


In the end the whole day was great. Landscape and passers by made the city special by their energy. We sat in many different cafes and enjoyed our time just by eating, drinking, chatting and looking around us. The last cafe was till one of the cutest. It was located in Gamla stan and we ordered hot chocolate from there. It was that same delicious and rich chocolate drink that is often served in Bosnia, Croatia, the rest of Balkans and Italy. That chocolate taste was a good way to end our day before getting back on ship. The only thing we wanted was to get into the sheets ans sleep. This time sleeping was even possible and we were all pleased with that!

Poikettiin päivän aikana myös muutamassa putiikissa, joista mukaan tarttui muutamia vaatteita. Maisemista ja ohikulkijoista välittyi ihana tunnelma jokaisen korkkaamamme katuterassin kupeesta. Kuppi kuumaa teki terää monta kertaa päivän aikana, mutta voiton vei ehdottomasti viimeinen kahvila, missä tilasimme "suklaakaakaota". Se oli sitä samaa samettisen pehmeää ja rikasta, sulaa suklaata sisältävää paksumpaa kaakaota, jota saa aina balkanilla kahviloista NAM! Suklainen unelma oli hyvä päätös sille päivälle ennen tepastelua takaisin Viikkarin satamaan kohti lakanoita ja yöllistä laivamatkaa takaisin Suomeen. Arvatkaa vaan nukuimmeko hyvin tälläisen pitkän päivän ja onnellisen fiiliksen uuvuttamina!